My Top 10 Movies of All Time

architecture building business cinema
Photo by Nathan Engel on Pexels.com

Hola de nuevo!

Hoy os traigo un post sobre mis 10 películas favoritas de todos los tiempos.

Desde pequeña me encantan las películas y la mayoría de las veces son como una terapia para mí. Mis géneros favoritos son las comedias, las películas dramáticas, las de suspense y por supuesto un poquito de acción de vez en cuando. No están en ningún orden en particular, pero sí que algunos son mucho más importantes que otros.

  1. TITANIC (1996)

Eterna, conmovedora y épica, en la que a través de los ojos de los dos personajes principales, interpretados por Leonardo DiCaprio y Kate Winslet y que tienen una historia de amor imposible en todos los aspectos, podemos observar una de las catástrofes más grandes de la historia.

2. PEARL HARBOR (2001)

Hay muchísima polémica acerca de ésta película, ya que trata del famoso ataque a Pearl Harbor, pero yo no me quiero meter allí y solamente daré importancia a la increíble historia de amor que nos presentan. Una historia de amor muy real y dura, que seguramente ha pasado en algún lado durante la Segunda Guerra Mundial.

3. CON AIR: CONVICTOS EN EL AIRE (1997)

Una película de acción cualquiera, pero que hace maravillas como entretenimiento sobre todo por el inmejorable trabajo de Nicholas Cage como protagonista y eso es más que suficiente para tener un gran cariño a esa muestra de buen cine de acción de los 90.

4.   AMERICAN HISTORY X (1998)

Trata un tema muy delicado sobre los neonazis, la violencia, la discriminación y las ideologías incorrectas. Una película cruda, pero al mismo tiempo muy necesaria. Te deja un mensaje que queda en tu interior el resto de tu vida.

5. UNA CENICIENTA MODERNA (2004)

Decidí poner esta película no porque sea una gran obra maestra del cine, pero porque tiene un sitio muy importante en mi corazón, ya que me trae muchos recuerdos de mi infancia. Es una comedia romántica muy simple, pero que siempre me ayuda a salir de un mal día.

6. EL FUEGO DE LA VENGANZA (2004)

Una película de drama y acción, en la cual, mi actor favorito Denzel Washington junto a la pequeña, en aquel entonces, Dakota Fanning, interpretan unos de los mejores papeles de sus vidas. Muy conmovedora y violenta, pero realmente excelente. Otro punto fuerte que tiene es la música, que te traslada directamente a México, dónde se desarrolla la acción.

7. LA LISTA DE SCHINDLER (1993)

Con esta cinta Steven Spielberg realizó una obra maestra que trata sobre el horror y la demencia del hombre durante la Segunda Guerra Mundial, pero en la que la esperanza en la oscuridad llamada Oscar Schindler e interpretada por el gran Liam Neeson aparece y nos enseña lo más importante: la vida. Los nazis y los judíos, un tema muy delicado, pero muy importante de saber.

8. GRAN TORINO (2008)

Gran Torino trata sobre el racismo, la delincuencia, la venganza, que gracias a Clint Eastwood que hace de director y a la vez el papel principal, nos lo sirve de una manera muy delicada. Una película que habla sobre la vida y la muerte y que es una obra maestra sin duda.

9. EL PIANISTA (2002)

Otra obra maestra, pero esta vez viene de otro gran director Roman Polanski. Una película muy dura con unas actuaciones geniales, que dejan a los espectadores con bastante reflexiones.

10. LA PLAYA (2000)

Una aventura protagonizada por el increíble Leonardo DiCaprio, que te enseña a que solamente viajando, conocerás al mundo de verdad.

 

Gracias por leer el post! espero que os haya gustado y hasta la próxima!

My Summer Trip – Monaco and Pisa

IMG_6488

Hola a todos! Hoy os traigo la segunda parte del post de mis vacaciones en Mónaco y Pisa, Italia. Si queréis ver la primera parte sobre la Riviera Francesa – aquí tenéis el link:

https://ivyonthego.com/2019/02/05/my-summer-trip-the-french-riviera/

Durante nuestro viaje pasamos un día en Mónaco, y la verdad es que fue una experiencia increíble. Es el segundo país más pequeño del mundo, pero un tercio de la población son millonarios. Todos los edificios son de una construcción nueva y el lujo es abundante. Visitamos un par de exposiciones, ya que hay muchísimas y dimos una vuelto por el casino más famoso del mundo: Monte Carlo.

 

Hello again, everybody! Today I am bringing you the second part to My Summer Trip – Monaco and Pisa. If you would like to see all the amazing places I visited on the French Riviera, you can click on the link above.

During our trip, we spend one day in Monaco and the truth is that it was an incredible experience. It is the second smallest country in the world, but the third of the population are millionaires. All the construction is new and the luxury is in abundance. We visited a couple of exhibitions, since there are so many of them, and then we ent to see the most famous casino in the world: Monte Carlo. 

IMG_6420

fullsizeoutput_d0c

fullsizeoutput_d0d

fullsizeoutput_d12.jpeg

fullsizeoutput_d13

fullsizeoutput_d11.jpeg

fullsizeoutput_d0e.jpeg

fullsizeoutput_d10.jpeg

IMG_6480.jpeg

fullsizeoutput_d09.jpeg

El interior de Monte Carlo:

Inside Monte Carlo:

IMG_6558

fullsizeoutput_d0f

IMG_6489

IMG_6467.jpeg

IMG_6821.jpeg

fullsizeoutput_d0a.jpeg

IMG_6458

IMG_6459.jpeg

Al día siguiente nos fuimos a Pisa, pero pasamos primero por Génova.

Génova es una ciudad portuario bastante grande. Hay muchas catedrales, plazas y sobre todo calles históricas.  Dimos una vuelta por el centro, comimos en un restaurante típico italiano y nos fuimos a Pisa.

El viaje fue increíble, ya que la región de la Toscana se considera una de las más hermosas de Italia. En Pisa no hay muchas más cosas que ver  parte de la torre inclinada, pero yo siempre he soñado con ella y con poder verla algún día y por eso decidimos ir hasta allí durante nuestro viaje.

 

The next day we went to Pisa, but on the way there we stopped at Genoa.

Genoa is a fairly large port city. There are many cathedrals and historical streets. We walked around the city centre, ate at a typical Italian restaurant and then went to Pisa. 

The trip was mesmerizing, since the region of Tuscany is one of the most picturesque in all Italy. There isn’t a whole lot to see in Pisa, other than the Leaning Tower, but it has always been a dream to see it, and that is why we decided to go there. 

IMG_6838

IMG_6561.jpeg

fullsizeoutput_d14.jpeg

IMG_6560.jpeg

Justo al lado de la Torre de Pisa había un plaza con un montón de restaurantes con comida italiana, así que nos sentamos y en uno que nos llamó la atención y disfrutamos de la mejor pizza y pasta que jamás hemos probado.

Hasta pronto!

 

Right next to the Tower of Pisa, there is a square full of amazing Italian restaurants, so we sat down in one that caught our attention and had the best pizza and pasta we have ever tasted. 

See you very soon!

My Summer Trip – The French Riviera

IMG_6844

Buenos días a todos! Estoy aquí de vuelta y hoy os voy a contar sobre el viaje que hicimos con mi chico en coche por la Riviera Francesa, pasando por Mónaco y llegando hasta Pisa, Italia. Hicimos el viaje en el verano del año pasado y era increíble. Aunque tuvimos que estar la mayoría del tiempo viajando en el coche, visitamos un montón de sitios maravillosos que tenía muchísimas ganas de ver. En este post os voy a hablar solamente de la Riviera Francesa y en el siguiente – de Mónaco y Pisa, si no el post sería interminable.

Partimos de Madrid sobre las 3 de la madrugada y llegamos a la primera ciudad que queríamos visitar Marsella sobre las 2 de mediodía. Por el camino disfrutábamos de la naturaleza y de los hermosos pueblos por los que pasábamos. Viajamos unas 11 horas con paradas muy cortas para ahorra tiempo, pero ni siquiera nos cansamos, teníamos ganas de más.

Marsella es una ciudad bastante grande en la que puedes encontrar absolutamente de todo. Hay muchísimo ocio, sobre todo museos, exposiciones, eventos culturales, centro comerciales y por supuesto una costa preciosa.

Nosotros nos alojamos en el casco antiguo, que era la zona más bonita en mi opinión, con un sinfín de calles estrechas y encantadoras.

 

Good morning, everybody! I am back and am here to tell you all about the trip my man and I did by car on the French Riviera, passing through Monaco, and arriving in Pisa, Italy. We did the trip in the summer of last year and it was amazing. Although we had to spend most of the time in the car, we visited a lot of wonderful places that I really wanted to see. In this post I am going to only talk about the French Riviera, and in the next one – about Monaco and Pisa, otherwise the post would be endless. 

We left Madrid at around 3 in the morning and arrived in Marseille at 2 in the afternoon. On the way there we enjoyed the nature and the beautiful villages we passed trough. We travelled for around 11 hours, but we didn’t even get tired. 

Marseille is a big city, where you can find absolutely everything. There is a lot of museum, exhibitions, cultural events, shopping centers and of course a beautiful coastline. 

We stayed in the old town, which was one of the most beautiful areas in the city, in my opinion, with an endless number of narrow and charming streets. 

fullsizeoutput_cdd

fullsizeoutput_cc7

fullsizeoutput_cca

IMG_6342

fullsizeoutput_cc8

fullsizeoutput_cc6

fullsizeoutput_ccf

fullsizeoutput_cce

fullsizeoutput_cd9

fullsizeoutput_ccd

IMG_6334

Al día siguiente nos fuimos a Saint-Tropez, una de las localidades mas famosas de la Costa Francesa. Es conocida por los restaurantes y discotecas de lujo y por su gente rica. Tuvimos que aparcar el coche en el pueblo vecino y coger una barca hasta la ciudad ya que 15 minutos de aparcamiento en Saint-Tropez costaba unos 15€.  Empezamos a pasear y había un ambiente por las calles muy agradable y acogedor, aunque todo era bastante caro y lujoso. Pasamos el día allí, a unos 40 grados de temperatura y por la noche nos fuimos a Cannes.

 

The next day we went to Saint-Tropez, one of the most famous cities on the French coast. It is known for luxury restaurants and night clubs and for it’s rich people. We had to park the car in the nears city and from there take the ferry to Saint-Tropez, just because 15 minutes of parking there costs 15 euros. We started walking and there was a very nice and cozy atmosphere on the streets, although everything was very expensive and luxurious. We spend the day there, at around 40 degrees of temperature, and at night we went to Cannes. 

fullsizeoutput_cd2

IMG_6405

IMG_6348

fullsizeoutput_cd7

Cannes es otra de las ciudades bastante famosas de la Costa Francesa, sobre todo por el festival de cine internacional que se celebra allí anualmente. Es una ciudad bastante pequeña, pero acogedora. El puerto es muy bonito y hay muchísimos eventos en los que uno puede asistir y divertirse.

 

Cannes is another very famous city on the French coast, especially for the international film festival held there annually. It’s a pretty small city, but very nice. The port is lovely and there are many events you can attend and have fun. 

IMG_6409

fullsizeoutput_cdb

fullsizeoutput_cd8

Los dos días siguientes los pasamos uno en Mónaco y el siguiente en Génova y Pisa, pero de ellos os voy a hablar en el siguiente post.

Después de eso, volvimos a Francia pasamos un día inolvidable en un pueblo llamado Eze. No es muy conocido, sin embargo, merece mucho la pena. Está situado en lo alto de la montaña y ofrece una vistas espectaculares. Pasear por sus calles llenas de casas de piedra es un lujo y las vistas del Jardín Exótico te dejan con la boca abierta.

 

The next day we spend in Monaco, and the day after that in Genoa and Pisa, but I’ll talk about them in the next post.

After that, we returned to France and spend an unforgettable day in a town called Eze. It’s not a very well known, but it’s totally worth seeing. It is located on top of the mountains and offers some spectacular views. Walking through the streets full of stone houses is a must, and the Exotic Garden will leave you with your mouth open. 

IMG_6419

fullsizeoutput_cd3

IMG_6597

IMG_6615

fullsizeoutput_cc4

fullsizeoutput_cdf

IMG_6610

IMG_6621

fullsizeoutput_cc1

IMG_6625

IMG_6828

IMG_6557

IMG_6629

IMG_6628

IMG_6835

fullsizeoutput_ce3

fullsizeoutput_ce1

Ésa misma noche nos fuimos a Niza. Otra ciudad muy conocida en la que hay muchísimas actividades para elegir. Nosotros llegamos tarde, así que dímos una vuelta por el paseo marítimo y cenamos en un restaurante precioso. Niza tiene uno de los paseos costeros más bonitos que he visto.

 

That same night we went to Nice. Another well-known city in which you can find a numerous activities to have fun. We arrived late, so we took a walk around the beach and had dinner at a beautiful french restaurant. Nice has one of the most stunning cost lines I’ve ever seen. 

IMG_6630

fullsizeoutput_ce6

IMG_6631

fullsizeoutput_ce8

fullsizeoutput_ce9

fullsizeoutput_cea

Al día siguiente nos fuimos a la playa de Antibes, que se considera una de las más bonitas de la Costa Francesa. Por la noche decidimos volver y cenar en Cannes, ya que nos gustó mucho la ciudad.

Después de ese día de playa tan tranquilo, a la mañana siguiente empezamos nuestro viaje de vuelta a Madrid.

Me encantó la Riviera Francesa y algún día volveré seguro.

 

The next day we spend it on the Antibes beach, which is considered one of the most glamorous on the French coast. In the evening we decided to return to Cannes and have dinner there, since we liked the city very much. 

After that quiet and relaxing time at the beach, the next day we started our trip back to Madrid. 

I love the French Riviera, and one day I’ll be back for sure!

Top 10 Países Que Me Gustaría Visitar

photo of airplane wing
Photo by Madison Inouye on Pexels.com

Buenos días, chicos!

Hoy os traigo un post sobre uno de mis temas favoritos: los viajes. Uno de mis sueños es viajar por el mundo y espero poder hacerlo algún día. He estado pensando mucho y aquí os dejo mi Top 10 países que me gustaría visitar ya!

Empezamos por Los Estados Unidos. Siempre he soñado con Nueva York, así que sin duda lo tenía que incluir en la lista. Me encantaría recorrer el país en coche o en autocaravana y en el mayor tiempo posible para poder visitar cualquier cosa que me llame la atención por el camino. Mis seis Estados imprescindibles son:

  1. Nueva York. Por los rascacielos, las calles llenas de colores, Times Square, Central Park, La Estatua de la Libertad, Manhattan, Rockefeller Center, El Puente de Brooklyn, La Quinta Avenida y sobre todo por los innumerables museos que ofrece la ciudad y que estoy ansiosa por visitar.

 

Hello, lovelies!

In todays post I will be more than happy to share with you my Top 10 Countries I Want to Visit. As you might guess, travel is my favorite thing and  I try to do it as much as I can, but there is sooo much to see yet, and because of that I decided to make this list. 

Starting with The United States of America, it has always been a dream of mine to visit and why not live in New York City. One thing I would love to do as well is a road trip, that way I can visit as much cities as I want. Finally I decided the top 6 states I would love to visit asap!

  1. New York City. Because of the skyscrapers, the streets full of colors, Times Square, Central Park, The Statue of Liberty, Manhattan, Rockefeller Center, Brooklyn Bridge, 5th Avenue and not to forget the numerous museum I can’t wait to explore one day. 
vehicles on road between high rise buildings
Photo by Craig Adderley on Pexels.com
america ancient architecture art
Photo by Pixabay on Pexels.com 
photography of bridge during nighttime
Photo by Michał Ludwiczak on Pexels.com

2. California. Por Los Ángeles, Beverly Hills y Malibu. El sol, las playas, el Paseo de la Fama, las montañas de Sierra Nevada, el parque nacional de las Secuoyas, Lago Tahoe, el parque nacional Del Valle de la Muerte, el parque nacional de Yosemite. Por San Francisco, el Puente Golden Gate y las casas victorianas. Por Las Vegas y el Grand Cañon, aunque realmente no pertenecen al Estado de California pero están muy cerca.

2. California. Los Angeles, Beverly Hills and Malibu. The sun, the beach, The Walk of Fame, The Sierra Nevada Mountains, The Sequoia National Park, Lake Tahoe, Death Valley, Yosemite National Park. San Francisco, The Golden Gate Bridge and the victorian houses. Las Vegas and The Grand Canyon, although technically they do not belong to the state of California, but are very close. 

bus beside building
Photo by Jamie McInall on Pexels.com
america architecture bay boat
Photo by Pixabay on Pexels.com
america canyon cliff clouds
Photo by Pixabay on Pexels.com
attraction building city hotel
Photo by Pixabay on Pexels.com
picture of trees near mountain
Photo by gali on Pexels.com

3. Hawai. Por Maui y el volcán Haleakala. Kauai y sus bosques tropicales. Las playas, la naturaleza, las actividades que ofrecen las islas. Por la gente y el idioma hawaiano. Por las innumerables palmeras y la danza Hula.

3. Hawaii. Maui and the Haleakala volcano. Kauai and it’s tropical forests. The beaches, the nature, all the activities the islands offer. The people and the Hawaiian language. The countless palm trees and the Hula dance. 

low angle photography of coconut trees
Photo by Michelle Clement on Pexels.com
sea sky beach holiday
Photo by Public Domain Pictures on Pexels.com

4. Alaska. Por la naturaleza, los glaciares, los parques naturales y la vida salvaje.

4. Alaska. The nature, the glaciers, the national parks and the wild life. 

glacier snow landscape mountains
Photo by Pixabay on Pexels.com
adventure alaska beautiful blue sky
Photo by Pixabay on Pexels.com

Seguimos con México. Por las playas de Cancún, Tulum y Puerto Vallarta. Por Mexico City y la preciosa ciudad de San Miguel de Allende. Por los restos de los mayas en Chichén Itzá y las ruinas de la ciudad de Teotihuacán. Celebrar el Día de los Muertos y aprender todo sobre Frida Kahlo y Diego Rivera.  Y no nos olvidemos de la increíble comida mexicana, una de las mejores del mundo.

Next stop is Mexico. The beaches of Cancún, Tulum and Puerto Vallarta. The beautiful cities of San Miguel de Allende and Mexico City. The remains of the Mayans in Chichén Itzá and  the ruins of the city of Teotihuacán. Celebrate el Día de los Muertos and learn everything about the incredible Frida Kahlo and Diego Rivera. And of course, the world-famous mexican food. 

people near indian flag
Photo by Ricardo Esquivel on Pexels.com
person in traditional dress at the street
Photo by Genaro Servín on Pexels.com
food salad restaurant person
Photo by Stokpic on Pexels.com

Perú. Por Lima, su gastronomía y sus museos. Por Cuzco, su historia y cultura. Una de las maravillas del mundo – Machu Picchu. Las alpacas, Titicaca, el lago más alto del mundo y las misteriosas Líneas de Nazca, grabados en la arena con diferentes formas de origen precolombino.

Peru. Lima, the gastronomy and the museum. Cuzco, the history and the culture. The breathtaking Machu Picchu. The alpacas, Titicaca, the highest lake in the world and the misterios Nazca Lines, prints in the dessert with different forms of pre-Columbian origin. 

ancient architecture city clouds
Photo by Pixabay on Pexels.com
close up of alpaca
Photo by Pixabay on Pexels.com

Madagascar. Por la increíble Antananarivo con su extraordinario lago en forma de corazón justo en el centro de la ciudad.  Las playas, los parques nacionales y reservas. Por la isla de Nosy Be y todos los animales que la habitan. La Avenida de los Baobabs y el parque Tsingy con sus piedras tan curiosas.

Madagascar. The spectacular Antananarivo, with it’s extraordinary heart-shaped lake right in the middle of the city.  The beaches, the national parks and reserves. The island of Nosy Be with all the incredible animals that live there. The Avenue of the Baobabs and the Tsingy park with it’s curious stones. 

landscape photography of wild trees over mountain
Photo by Oleg Magni on Pexels.com
photo of group of men wearing assorted scarves holding sticks
Photo by Follow Alice on Pexels.com
elephants on brown mountain
Photo by Frans Van Heerden on Pexels.com

India. Por la cultura, la gastronomía, la gente. Por el precioso Taj Mahal, el palacio más bello del mundo, que en realidad es una tumba. Las ciudades de Delhi, Jaipur y la ciudad sagrada de Varanasi. Por Jaisalmer – La Ciudad Dorada y Jodphur – La Ciudad Azul.

India. There is so many amazing things about this country. The Indian culture, the gastronomy, the people. The wonderful Taj Mahal, the most beautiful palace in the world, which is actually a tomb. The cities of Delhi, Jaipur and the holy city of Varanasi. The Golden City of Jaisalmer and the Blue City of Jodhpur. 

ancient architecture asia building
Photo by Roney John on Pexels.com
hawa mahal palace
Photo by Anuja Vidhate on Pexels.com
man holding white sack walking beside street stores
Photo by Fancycrave.com on Pexels.com
low angle photography of high rise building
Photo by PRAKASAM R on Pexels.com
close up photography of group of people
Photo by Sahil prajapati on Pexels.com

Tailandia. Por Bangkok y su locura. El Palacio Real, los templos, la comida callejera, los centro comerciales, los mercados, la famosa calle Khaosan, un paraíso para los mochileros.  Por el norte y la adorable y serena ciudad de Chiang Mai y sus templos, la naturaleza. Por las miles de increíbles islas que hay: Koh Phi Phi, Krabi, Ko Samui, Koh Phangan, Koh Tao y Phuket, todas ellas famosas por sus hermosas playas, la vida nocturna y un montón de mochileros que las visitan. La Fiesta de la Luna Llena, donde puedes bailar toda la noche sin parar bajo los ritmos de la música electronica. Se celebra en la isla de Koh Phangan y siempre está llena de turistas. Y no nos olvidemos de la famosa por todo el mundo cocina tailandesa y los masajes relajantes que ofrecen por muy barato. Otra cosa que me gustaría hacer es visitar un centro de rehabilitación de elefantes, donde uno puede jugar, bañar y dar de comer a estas criaturas fascinantes.

Thailand. Bangkok and the it’s craziness. The Grand Palace, the temples, the street food, the shopping centres, the markets, the very famous Khaosan Road, heaven for the backpackers. The North of Thailand. The adorable and serene city of Chiang May, it’s temples and nature. All of the unique islands: Koh Phi Phi, Krabi, Ko Samui, Koh Phangan, Koh Tao and Phuket. All of them famous for it’s beautiful beaches, nightlife and a lot of backpackers. The Full Moon Party, where you can dance all night to the beats of the electronic music. It takes place in the island of Koh Phangan and it’s packed with tourists. And not to forget the all-over the world famous Thai cuisine and the relaxing massages you can get for really cheap. Another thing I would love to do is visit an elephant recovery centre, where you can play, feed and bath these fascinating creatures. 

photo of golden gautama buddha
Photo by Suraphat Nuea-on on Pexels.com
architecture art beautiful buddhism
Photo by Pixabay on Pexels.com
crowded street with cars passing by
Photo by suzukii xingfu on Pexels.com
brown on seashore near mountain
Photo by Oleksandr Pidvalnyi on Pexels.com
tan coconuts placed atop brown wooden table
Photo by Artem Bali on Pexels.com
ancient architecture art asia
Photo by icon0.com on Pexels.com

Camboya. Las magníficas ciudades de Siam Riep y Nom Pen. El templo hindú Angkor Wat. Es considerada la estructura religiosa más grande jamás construida es uno de los tesoros arqueológicos del mundo. Otra parada obligatoria son los Campos de la Muerte o los Campos de Exterminio. Son varios lugares en Camboya, donde alrededor de un millón de personas fueron asesinados durante el régimen comunista entre 1974 y 1979. Es un tragedia, pero igualmente importante saberlo.

Cambodia. The marvelous cities of Siam Riep and Nom Pen. The Hindu temple of Angkor Wat. It is considered the biggest religious structure ever constructed and it is one of the archaeological  treasures of the world. Another mandatory stop are the Killing Fields or The Extermination Camps. They are a number of sites, where collectively more than a million people were killed by the Communist Party between the year of 1975-1979. Very tragic, but important to know about. 

scenic photography of trees
Photo by Fancycrave.com on Pexels.com
gray concrete post tunnel
Photo by James Wheeler on Pexels.com

Indonesia. Primera parada Bali, por supuesto. Todas las playas extraordinarias, la naturaleza tan densa con sus innumerables palmeras, los icónicos campos de arroz, los cautivadores templos budistas, el popular Bosque de los Monos, donde puedes ver y acariciar a estos animales tan fascinantes. Aprender a bailar la danza típica Balinesa. A continuación, serían las tres islas Gili, que son perfectas para los turista que quieran experimentar una estancia en una isla remota. Otra isla que me llama la atención es la Isla de Komodo, que es el hábitat del lagarto más grande de la tierra, el dragón de Komodo. La montaña Kelimutu es otra parada obligatoria. Es un volcán con tres lagos de cráter que se diferencian en el color. La vista desde arriba tiene que ser hipnotizante.

Indonesia. First stop will be Bali, of course. All the extraordinary beaches there are, the dense nature with the countless palm trees, the iconic rice fields, the captivating Buddhist temples, the popular Monkey Forest, where you can see and pet these mesmerizing animals. Learn to dance the typical Balinese dance. Next will be the three Gili island, which will be perfect for the tourist that would like to experience a stay in a remote island. Another one that is calling me is the Komodo Island, which is particularly notable as the habitat of the Komodo dragon, the largest lizard on Earth. Kelimutu Mountain is another mandatory stop. It’s a volcano with three crater lakes that differ in color. The view from up there has to be hypnotizing. 

pagoda beside body of water
Photo by Aron Visuals on Pexels.com
body of water near green mountain
Photo by Oliver Sjöström on Pexels.com
clouds cloudy agriculture farm
Photo by Skitterphoto on Pexels.com
asphalt road near black concrete arch gate beside trees
Photo by Guillaume Meurice on Pexels.com
man and woman holding hands
Photo by Artem Bali on Pexels.com

Australia. Sydney y La Casa de la Ópera. Es uno de los edificios más famosos y distintivos del siglo XX. La impresionante playa de Bondi por su fina arena blanca. La Isla Canguro y el Lago Hillier, que tiene un color rosado, debido al exceso de sal que hay en el agua. Los Doce Apóstoles es otro punto interesante. Es una colección de pilas de piedra caliza que se encuentra al lado del Gran Camino del Océano, una carretera de 243 kilómetros que pasa por la costa con unas vistas impresionantes. Y, por supuesto, la Gran Barrera del Coral, el mayor sistema de arrecifes de coral en el mundo y es extraordinario.

Australia. Sydney and the Opera House. It’s one of the most famous and distinctive buildings in the 20th Century. The impressive Bondi Beach with it’s fine, white sand. Kangaroo Island and the Hillier Lake, which has a pink color, because of all the excess of salt in the water. The Twelve Apostles in another interesting landmark. It’s a collection of limestone stacks by the Great Ocean Road, a 243 kilometre long road by the coastline. And of course, The Great Barrier Reef, which is the largest coral reef system in the world and it’s stunning. 

sydney opera house australia
Photo by Rijan Hamidovic on Pexels.com
aerial view of ocean
Photo by Simon Clayton on Pexels.com
aerial photography of body of water
Photo by Damon Hall on Pexels.com
aerial photography of body of water
Photo by VILLY STOJANOVA on Pexels.com

Y mi última elección, como no, tenía que ser un país del continente europeo, y elegí a Islandia. Por su irremplazable naturaleza. Por las playas negras, icebergs y glaciares. Por sus cataratas y lagunas. Por el balneario geotermal The Blue Lagoon y por supuesto Las Aurora Boreales.

My last choice is Iceland, I just had to choose at least one of the European countries. Because of it’s irreplaceable nature, it’s black beaches, icebergs and glaciers. The waterfalls and the lagoons. The world-famous geothermal spa The Blue Lagoon and without a doubt the Northern Lights. 

water falls
Photo by Simon Migaj on Pexels.com
photography of mountains under cloudy skies
Photo by Rudolf Kirchner on Pexels.com
geiser
Photo by Rudolf Kirchner on Pexels.com
person walking on snowfield
Photo by Simon Migaj on Pexels.com

pexels-photo-356831.jpeg

Me ha encantado poder contaros sobre estos rincones increíbles de la tierra. Yo espero poder visitar cada uno de ellos y espero que os haya gustado muuuucho!

Hasta pronto!

I loved been able to tell you about all these incredible corners of the Earth. I hope to visit them all very, very soon and I hope you liked the post!

See you soon!

Beautiful Bulgaria

fullsizeoutput_c9b

Buenos días, chicas.

Hoy os vengo a hablar de las preciosidades que esconde mi país natal, Bulgaria. Me fui en Agosto por unas 2 semanas a visitar a mi familia y tuve la oportunidad de explorar un poquito las maravillas que hay allí.

Nos fuimos por 2 días con mi madre y su mejor amiga a una casa rural e hicimos una ruta de senderismo increíble.

La ruta que hicimos era toda cuesta arriba y tardamos unas 3 horas en llegar a una maravillosa cascada. El trayecto era increíble con los colores más vivos que he visto jamás.

Hello, beautiful ladies!

Today I’ll be sharing with you all about the time I spend in Bulgaria in the summer. I went there to visit my family and to see all the preciousness my country has to offer. Me, my mother and her best friend spend 2 days in a beautiful villa in the mountains. 

The first day we did a hiking route which was all up hill and very difficult, but totally worth it because of all the incredible views there. It took us around 3 hours until we reached the final point, which was an enormous waterfall. 

fullsizeoutput_c9f

fullsizeoutput_c97

fullsizeoutput_c9c

img_5982

Con las dos mujeres más increíbles que he conocido nunca.

With the two most incredible women I’ve ever met.

fullsizeoutput_ca1

fullsizeoutput_ca6

Al final llegamos hasta la cascada y aunque no se aprecia bien en la foto, tenía bastante altura.

There you have the beautiful waterfall with freezing cold water. 

fullsizeoutput_ca9

img_5981

Nos alojamos en una casa rural en medio de la montaña. Era super barato y la comida buenísima. Éstas son las vistas de nuestra terraza:

We stayed in a cool rural villa up in the mountains and it was amazing. We loved the views from our terrace and the foot was on point.

fullsizeoutput_caa

Al día siguiente visitamos a una de las cuevas más conocidas de Bulgaria. Se llama Ledenika y merece la pena desde luego.

The next day we visited one of the most well-known caves in Bulgaria. It’s called Ledenika, and it’s definetly worth the visit. 

fullsizeoutput_ca5

fullsizeoutput_ca8

Una de las innumerables rutas de senderimo que había allí.

One of the many hiking routes there. ¨Take me to nowhere.¨

fullsizeoutput_ca7

img_6097

El resto del viaje lo pasé en mi ciudad con mi familia, disfrutando de buen tiempo y de buena comida.

Os dejo dos fotos del jardín de la casa de mis abuelos.

The rest of the trip I spend with my family, appreciating the good weather and the best food in the world. 

The next two photos are from my grandparents’ backyard. 

fullsizeoutput_ca0

fullsizeoutput_c99

Un típico restaurante búlgaro: dentro de una cueva y todo muy rural. Éste es uno de los más famosos de mi ciudad y la comida está riquísima.

And this is a typical Bulgarian restaurant: inside of a cave with everything very rural. This one is very famous and the food there is amazing.

fullsizeoutput_c9a

Y para terminar: yo tomando cócteles con mis amigas.

And to wrap it up, here I am with two of my girlfriends sippin’ on some coctails.

fullsizeoutput_cab

Hasta pronto!

Vacaciones en Andorra

img_8288

Buenos días, chicas! Espero que hayáis pasado una vacaciones estupendas! Yo por mucho que quiera hacer posts no me daba la vida, pasé un año de mucho trabajo y no tenía nada de tiempo para dedicarme a lo que de verdad quería. Pero bueno, ya estoy aquí de vuelta y para quedarme!

Para empezar fuerte el año nuevo con mi chico, nos fuimos a Andorra a pasar unos días. Llegamos por la tarde desde Madrid, comimos en el hotel y nos fuimos a dar un paseo por Andorra la Vella.

Hello there, beautiful ladies! I hope you all had an amazing holidays! As much as I tried in this past year to be consistent on the blog, I just couldn’t. My year passed by so fast, because I was working a lot, and I just had no free time. That being said, I am back and I am back for good!

To start the year in a good and pleasant way, me and my boyfriend went to Andorra to spend a few days. We arrived in the afternoon, we ate at the hotel restaurant and then went to explore the town.

img_8227

Había muchos puntos de vista en lo alto de las montañas y la ciudad se veía preciosa.

There were a lot of view points from where you can see the whole town and it was beautiful. 

img_8260

img_8292

Justo por el medio de la ciudad pasa un río y hace un frío que pela, pero es muy bonito. La calle principal es una calle casi sin fin, y todas las tiendesitas monas que hay allí te invitan a dejarte la pasta sin pensártelo dos veces.

Right in the middle of the town, there was a river and a street with almost any type of store anyone could ask for. 

img_8278

Se nota que estábamos congelados?

Can you guys notice that we were freezing to death?

img_8304

Todas las calles aún tenían la decoración navideña. Había también un mercado navideño enorme, pero ya estaba cerrado.

All of the streets were still decorated and there was a Christmas market, although it was closed. 

img_8272

img_8303

Al día siguiente decidimos hacer un viaje a Toulouse, que está a unos 2 horas y medio de Andorra. El viaje era increíble, lleno de montañas, bosques y pueblecitos adorables.

The next day we decided to go to Toulouse, because it was 2 hours away from us. The trip was amazing. We saw a lot of mountains, forests and the beautiful country side. 

img_8309

img_8299

img_8296

Por desgracia, primero pillamos un atasco de unas 2 horas antes de llegar a Toulouse, y segundo una vez allí, nos encontramos en mitad de unos disturbios que había en el centro de la ciudad, con lo cuál todas las calles principales y centrales estaban cortadas. Estuvimos alrededor de una hora dando vueltas para encontrar algún aparcamiento, pero todos se encontraban en las calles cortadas. No tuvimos más remedio y nos fuimos.

A la vuelta pasamos por un pueblo muy antiguo y muy chulo. Se llama Carcasona. Había un castillo enorme y dentro del dicho castillo, un montón de tiendas y restaurantes. Si pasáis por allí, visitarlo, merece la pena.

Unfortunately we didn’t had luck this day. First we spend about 2 hours in traffic and then when we finally arrived, we find ourselves in the middle of a riot, right in the heart of the city. We were looking for un hour to find a parking, but all of the central streets were cut. We didn’t had a choice, so we left.

On the journey back to Andorra, we decided to stop by a village called Carcasona. There was a castle and inside was a whole other village, full of stores and restaurant. It was very cool. 

img_8349

Al día siguiente nos fuimos a un parque de actividades. Se llama Naturlandia y está a unos 2000m de altura, con lo cuán tuvimos la suerte de apreciar unas vistas espectaculares. La entrada general cuesta 30€, hay muchas actividades, pero la mayoría son principalmente para niños.

The next day we went to an activity park called Naturlandia. It was on a 2000m of high, so we were able to appreciate some gorgeous views. The entry costs 30€ and there were a lot of activities, although the majority were for kids.

img_8336

img_8316

Una actividad que nos encantó era el Tobotronc. Vas en trineo por unas vías y sube a bastantes metros de altura. Pero lo que mola más es la bajada. Aquí os dejo la foto:

One activity we loved was the Tobotronc. There is a picture of us on it:

naturlandia-2

Por la tarde estábamos muertos de cansancio y volvimos al hotel a echarnos una siesta. Cuando salimos a cenar y a dar una vuelta por la ciudad, nos dimos cuenta de que era domingo y estaba todo cerrado…

In the afternoon we went back to the hotel for an express sleep. Then we went to dinner and to explore the city, but it was a Sunday and everything was closed down. 

img_8252

Al día siguiente nos despertamos, nos fuimos a desayunar y a hacer unas compras, ya que como sabéis en Andorra suele ser un poco más barato que en España. A mediodía empezamos el viaje de vuelta, ya que son una 7 horas hasta Madrid…

En general lo pasamos muy bien, Andorra es preciosa, sobre todo en época de invierno y cuando haya nieve. Es un sitios perfecto para ir a esquiar y para estar todo el día remojando en el spa. Cosas que no hicimos y que habría que volver para hacerlos!

Regalos por los que estoy muy emocionada:

The next day we went to breakfast and to do the shopping we wanted the day before. As you might know the majority of the stuff in Andorra is cheaper than in Spain. At noon we decided to start the trip back to Madrid. After all, it was going to take us around 7 hours…

To resume, the trip was really fun and we had a wonderful time. In general I think if you are going to Andorra, you should try skiing and spa, and we did none of that, so we will be back, Andorra!

Two of the most exciting things I bought on trip:

img_8836

Hasta pronto!

See you very soon!

Weekend in Salamanca

img_0198

Hola, chicas! Primero desearos Feliz Año Nuevo! Espero que habeis pasado una fiestas inolvidables y que Los Reyes os hayan traído muchos regalos.

Hace unas cuantas semana mi chico y yo no fuimos a Salamanca para pasar el fin de semana y quería contaros mi experiencia en esa ciudad preciosa.

Salamanca está a unos 200 km de Madrid y se considera una de las ciudades con más estudiantes, ya que la Universidad de Salamanca es bastante famosa. Nos alojamos en el hotel Artheus Carmelitas que se encuentra en el centro de la ciudad, con lo cual era muy cómodo, aunque si vas en coche para aparcar sería un poco complicado ya que es zona azul. el hotel tenía parking propio, eso sí, costaba unos 15 euros al día. Nuestra habitación estaba bien y la zona común muy bonita. El desayuno era buffet libre, aunque la comida no era de muy buena calidad.

Primero visitamos el Museo de Automoción. La entrada cuesta 5 euros y hay bastante variedad de coche antiguos, aunque de modernos no tanto.

Hello, ladies! First of all I hope all of you had an amazing holidays and a very Happy New Year.  I had an amazing time with my family and I am more then ready for the new year.

Some weeks ago me and my boyfriend went to Salamanca to spend the weekend there, learn about the city and relax. 

Salamanca is at about 200 km from Madrid, and it's considered to have a lot of students, because of the University of Salamanca witch is pretty famous. We stayed at the Artheus Carmelitas hotel, witch is located just in the heart of the city. It's pretty convenient, but if you travel by car, the parking will be a problem, because it's a blue zone and you will have to pay to have your car parked on the street. The hotel itself has a really nice parking lot, but it will cost you 15 euros a day. Our room was pretty cozy and clean and the community room was very beautiful. The breakfast was a buffet, but the quality of the food wasn't very good. 

First we visited the Museum of Automotive, witch costs 5 euros and the selection of antique cars is pretty good, altough there isn't a lot of modern day cars.

img_0012

img_0011

img_0017

img_0032

My future car!

img_0025

Después nos fuimos al Museo De Art Nouveau y Art Deco Casa Lis. Este museo es una visita obligatoria, ya que es el mas famoso de la ciudad. La entrada también cuesta 5 euros y el Museo es bastante grande con una colección muy buena. No nos dejaron hacer fotos a las exposiciones, así que aquí tenéis una foto de la arquitectura del edificio.

After that, we went to the Museum of Art and Deco. This museum is a must stop, because it's the most famous in the city. The entrance also costs 5 euros and the museum is pretty big with a very full collection. They didn't let us make photos, so here you have the only one we made of the architecture of the building. 

img_0034

img_0311

Este es el tejado de dentro.

This is the ceiling on the inside. Very beautiful. 

img_0061

img_0073

La famosa Universidad de Salamanca.

The famous University of Salamanca.

img_0076

Huerto de Calixto y Malibea. Unos preciosos jardines de los cuales se puede ver toda la ciudad.

Calixto and Malibea's grove. The beautiful gardens from witch you can see the whole city. 

img_0169

El centro de Salamanca de noche.

The city centre of Salamanca by night. 

 

Al día siguiente no fuimos a ver el Puente Romano.

The next day we went to see the Roman Bridge. 

img_0173

img_0341

La vista desde el Puente Romano hacia La Catedral de Salamanca.

The view from the Roman Bridge towards the Catedral of Salamanca.

img_0333

Siempre tengo tiempo de fingir que estoy en el Titanic.

Always have the time to play some Titanic. 

 

Muchas gracias por leer mi nuevo post. Espero que os haya gustado y nos veremos muy pronto!

Thank you for reading my new post. I hope you liked it and I'll see you very soon!